Добавление новой темы
×
Напишите заголовок темы
Нужен краткий и понятный текст,
который отобразит общий смысл новой темы обсуждения.
Подробнее изложить суть новой темы вы сможете далее..
Есть похожие посты Проверьте: Возможно ваша тема уже обсуждается на сайте:
Напишите подробнее суть новой темы обсуждения



Традиционные русские блюда, которых не знают иностранцы

Знаете, смешно, но факт. Есть куча русских блюд, о которых иностранцы не имеют ни малейшего понятия. это соленые огурцы, окрошка, а еще почему-то винегрет и оливье, хотя оливье вообще не наше блюдо, а французское вроде.

А вы какие блюда знаете, которые в других странах не едят и даже не знают, что это такое7

66666666

Фото на тему: Традиционные русские блюда, которых не знают иностранцы

Автор темы: Ольча (Москва)

Просмотров  680

Ответить   
Сообщите своим друзьям в социальных сетях:
 


Отзывы и комментарии

Оценка
Время
Аня, Москва
4

Ахах))) Особенно удивил комментарий, когда оливье назвали рвотой китов))) ​Пусть смотрят и удивляются какой разнообразной может быть русская пища)

Мася, Москва
2

​А я думаю, что все блюда едят во всех странах…просто названия немного другие…. и иногда немного ингредиенты отличаются…. вот например голубцы…. в германии делаю похожее блюдо но название совершенно другое и на вид иначе…. но вкус такой же).

Я думаю, что про драники многие не в курсе)

Таня, Москва
1

​Как то раз переписывалась со своим другом- индусом, и речь зашла про традиционные русские блюда. Скинула ему фотку борща. и он настоооолько был впечатлен красным супом, что взял с меня обещание угостить его им по приезду в Россию))) У них как оказалось свеклы нет, и красный суп в его понимание это только томатный. 

А представьте, если варить борщ. Да еще и добавить туда индийский карри? Наверное друга за уши будет не оттянуть)))

Катрин, Москва
1

​Нууу акрошку также едят литовцы и поляки, только может она у них по другому называется. А оливье по любому будут знать французы, просто если бы автор предложил бы фото, где оливье красиво лежит на тарелочке, думаю была бы другая реакция людей!

А шашлык я например в Италии ела тоже, и они подают его на деревянеых палочках! Но вот не знаю, жарят ли они сами так мясо? Да и одно название «шашлЫк» у гих вызывает ужас)))

Знаю точно, что ни в Европе, ни в США не знают нашей русской сметаны. Готовила как-то в Италии борщ и сметанц не нашла, даже в русском магазине)

Альбина, Москва
1

​Да любое блюдо будет выглядеть как рвота китов, если его в ведре подавать или в тазике.

Французы как всегда. Главное — красиво сервировка и подача. Ингредиенты не так важны.

Я знаю украинское блюдо, которое не очень известно иностранцам — это пампушки к борщу, да и сам борщ. Точнее как. О них знают, но готовить не умеют))

Юляшка, Ростов-на-Дону
0

​К нам как-то коллеги из Китая приезжали, мы из угощали конфетами, печеньем, в общем к чаю вкусняхами. Так они потом всей толпой затаривались нашими шоколадными плитками. У них в Китае оказывается шоколад только батончиками. Представляете?)))

Наталья, Нижний Новгород
0

​О, вот тоже хотела сказать, что борща-то русского и не знают! Ну и на самом деле много чего не знают. Винегрет, голубцы, вареники, пельмени в нашем понимании иностранцам не ведомы. Хотя я как-то раз была в Китае, они подают там пельмени, но это совсем не то что наши привычные пельмешки с мясом)

Блины вот тоже у них совсем не такие, как у нас. Там это больше крепы — небольшие блинчики, или панкейки — толстые блины, похожие на наши оладушки. А таких больших кружевных блинов-то я и не видела.

А еще знакомого из Германии страшно удивила наша квашенная капуста) Сказал, что у нее необыкновенный, ни с чем не сравнимый вкус) Теперь когда ездим в гости к нему, всегда беру с собой капусту домашнего квашения)

Оставьте свой отзыв или комментарий

Готово